Пойми, все чужое – чужое,
Любовь, деньги, слава, еда…
Дается другому Судьбою,
И мысли о том – Суета.
Чужое к себе не приложишь,
Чужое – по карме чужой,
Чужим ты свое не умножишь,
Знай: все, что твое – то с тобой…
Нигде за другим не поспеешь,
Все будет иначе, не так,
И если дано – преуспеешь,
И это не зависти флаг.
И если нет в сердце стремленья,
То вряд ли осилишь и путь,
И коль не дано вдохновенье,
То силой его не вдохнуть.
Бери только то, что с тобою,
К чему устремляется ум,
Иль то, что дается рукою,
К чему есть пристрастие дум…
Чужие плоды есть чужие,
Они для тебя лишь мираж,
И даже пусть люди родные –
У каждого свой саквояж…
У каждого личные боли
И каждому личный совет,
И каждому личная доля
И там для тебя, может, нет.
Есть в каждом свое безрассудство
И есть в каждом мудрость своя,
И жизнь для любого – искусство,
Какой ни была бы Судьба…
Поэтому снова и снова,
Чужое оставь для других
Чужое – для мысли оковы
И в жизни твоей это – миф.
Наталия Маркова,
Россия, Ростов-на-Дону
семейная, религиозная образование высшее, интересы - религиозные стихи и проза
Прочитано 2858 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Любовь - брат Геннадий 13 А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.
(1-е Коринфянам 13:13)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 6) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.